TradTeam Te da la Bienvenida

TradTeam Te da la Bienvenida
Welcome to TradTeam site - English Solutions at hand

Nuestros Servicios - Our Services

**Traducción de Textos Técnico Científicos. Manuales. - Technical and Scientific Texts. Manuals Translation
**Traducción de Literatura Comercial e Institucional. - Corporate and Business Literature Translation.
**Traducción de Software y Manuales. Páginas Web. - Software & Business Manuals, Web Pages Translations.
**
Traducción de Documentación Personal
- Personal Documents Translation
Partidas de Nacimiento, Matrimonio y Defunción, y cualquier otro documento necesario para Organismos Internacionales.
Birth, Marriage and Death Certificates; as well as other documents you may need to present in Foreign Countries.
**Certificados de Estudio - Education Certificates Translation
Diplomas, Analíticos, Planes de Estudio.
Diplomas, Transcripts, Education Plans.
**Traducción de Documentos Comerciales - Commercial and Business Documents Translation
Documentos Societarios y Contables. Contratos. Marcas, Patentes, Linencias y Registros. Pólizas y Contratos de Seguros.
Corporate and Accounting Documents. Contracts & Agreements. Trademarks & Patents. Policies and Insurance Contracts.
**Traducción de Documentos Jurídicos - Legal Documents Translation
Documentos y Textos Jurídicos. Pericias de Parte.
Legal Texts and Douments in General. Witness Services.
**Desgrabación de Cintas - Transcription od Tape Recordings
**Revisión de Textos - Text Revision
**Correcciones finales de Textos - Correction of Texts

jueves, 17 de marzo de 2011

Trabajos de Traducción realizados a cargo de los integrantes de TradTeam

Traduccion Manual Educación, Secundaria. Cliente: Digital Plaza Servicios. Par de idiomas: Inglés - Castellano.
Manual Educación

Traducción manual técnico de usuario,  Sistema de bombeo de grasa montable Thunder Series Pump., total 14 páginas 5000 palabras. Par de idiomas: Inglés - Castellano. Cliente de México.
A continuación haga click en el enlace para descargar un fragmento del manual con su traducción a cargo del equipo de TradTeam:  
Thunder Series Pump

Traducción manual técnico Ingersoll-Rand de mantenimiento e intalación de partes para polipastos eléctricos de cable (series ZA, EA, y BA), total 52 páginas  30000 palabras. Par de idiomas: Inglés - Castellano. Cliente de México.
A continuación haga click en el enlace para descargar un fragmento del manual con su traducción a cargo del equipo de TradTeam:
Ingersoll-Rand

 Traducción de Manual Wilton WMH/ TOOL GROUP sobre Lijadoras de Banda, total de 60 páginas (10000 palabras). Par de idiomas: Inglés - Castellano. Cliente del exterior, México: Victor Luján. (translatorbase).
 A continuación haga click en el enlace para descargar un fragmento del manual con su traducción a cargo del equipo de TradTeam:

Traducción de Manual de Máquina Curvadora HORN MACHINE TOOLS, total de paginas 184 (35000 palabras). Par de idiomas: Inglés - Castellano. Cliente del exterior, México: Victor Lujan.
                A continuación haga click en el enlace para descargar un fragmento del manual con su traducción a cargo del equipo de TradTeam:
Horn Machine Manual


Traducción Guía de entrenamiento para empleados de la cadena Estadounidense Peter Piper Pizza (2000 palabras). Par de idiomas: Inglés-Castellano. Cliente México. (translator base)
A continuación haga click en el enlace para descargar un fragmento de la guía con su traducción a cargo del equipo de TradTeam:

Traducciones públicas certificadas para Estudio de Abogados, Minetti y Asoc. Variedad de documentos, certificados de nacimiento, defunción, contratos, etc.
A continuación haga click en el enlace para descargar un fragmento de cada documento público con su respectiva traducción a cargo del equipo de Trad Team:

lunes, 14 de marzo de 2011

Cotización de Proyectos


Nuestros honorarios profesionales se adaptan según la extensión y complejidad del texto. Los proyectos pueden cotizarse por varios métodos, a través del conteo de palabras o el de páginas.
Nuestra Agencia ofrece considerables descuentos para proyectos extensos. Los descuentos comienzan a correr a partir de las 30.000 palabras o las 150 hojas del documento.
El cliente debe considerar que las Traducciones Públicas tienen honorarios diferenciales, debido al requisito de certificación.

¡¡¡NO SE OLVIDE DE SOLICITAR SU PRESUPUESTO!!!
ENVIE UN MAIL CON SUS DATOS A: tradteam@hotmail.com.ar
O LLAME A LOS SIGUIENTES TELÉFONOS: +549 02474 15-553625
                                                                                           +549 0223 15-5478716